Surah Al-Balad (90)

Surah Al-Balad

The City • Surah 90 • 20 verses

Introduction

The underlying theme of this Meccan chapter is that human beings are equipped with the necessary faculties to choose between right and wrong. The good-doers are promised Paradise and the evildoers are promised Hell. This theme is emphasized in the next chapter.

1
 

لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ

I do swear by this city ˹of Mecca˺—

2
 

وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ

even though you ˹O Prophet˺ are subject to abuse in this city—

3
 

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

and by every parent and ˹their˺ child!

4
 

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ

Indeed, We have created humankind in ˹constant˺ struggle.

5
 

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

Do they think that no one has power over them,

6
 

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا

boasting, “I have wasted enormous wealth!”?

7
 

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

Do they think that no one sees them?

8
 

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ

Have We not given them two eyes,

9
 

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

a tongue, and two lips;

10
 

وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ

and shown them the two ways ˹of right and wrong˺?

11
 

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ

If only they had attempted the challenging path ˹of goodness instead˺!

12
 

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ

And what will make you realize what ˹attempting˺ the challenging path is?

13
 

فَكُّ رَقَبَةٍ

It is to free a slave;

14
 

أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ

or to give food in times of famine

15
 

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

to an orphaned relative

16
 

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

or to a poor person in distress;

17
 

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ

and—above all—to be one of those who have faith and urge each other to perseverance and urge each other to compassion.

18
 

أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

These are the people of the right.

19
 

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

As for those who deny Our signs, they are the people of the left.

20
 

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ

The Fire will be sealed over them.